-
1 неметь от холода
vgener. verkleumen -
2 неметь от холода
vgener. verkleumen -
3 неметь
несов.1) (терять способность говорить) ammutolire vi (e), diventare muto; perdere l'uso della parola ( лишиться речи)неметь от удивления — ammutolire di stupore2) (костенеть, цепенеть) aggranchire vi (e), aggranchiare vi (e), intirizzirsiнеметь от холода — aggranchire per il gran freddo -
4 неметь
несовер. - неметь;
совер. - онеметь без доп.
1) become dumb;
grow dumb перен.
2) (цепенеть, коченеть) grow numb руки онемели от холода ≈ hands grew numb with cold, онеметь
1. become* dumb;
перен. be* speechless, be* struck dumb;
онеметь от изумления be* dumbfounded;
2. (цепенеть, коченеть) grow* numb. -
5 неметь
неме||тьнесов1. βουβαίνομαι / перен μένω ἄφωνος, μένω ἀλαλος:\неметь от восторга μένω ἀλαλος ἀπό τόν ἐνθουσιασμό μου·2. (цепенеть) μουδιάζω:руки \неметьют от холода τά χέρια μου ξύλιασαν ἀπό τό κρύο. -
6 неметь
-
7 неметь
несовер. - неметь; совер. - онеметьбез доп.1) become dumb; grow dumb перен.2) (цепенеть, коченеть) -
8 неметь
наст. вр. -ею, -еешь I несов. 1. (терять дар ре чи) келн уга болх; 2. перен. (умолкать) дууһан геех; неметь от восторга икәр байрлчкад, дууһан геех; 3. перен. (терять чувствительность) унтрх, менрх; пальцы немеют от холода киитн болсн деерәс һар унтрҗана -
9 неметь
1. несов. прям., перен.телдән ҡалыу (яҙыу), тел көрмәлеү (бәйләнеү)2. несов.терять чувствительностьойоу -
10 неметь
онеметь1. become* dumb; (перен.) grow* dumbонеметь от удивления — be dumbfounded, be struck dumb with astonishment, be speechless with surprise
2. (цепенеть, коченеть) grow* numb -
11 неметь
несов.1) ( терять способность говорить) ammutolire vi (e), diventare muto; perdere l'uso della parola ( лишиться речи)неме́ть от удивления — ammutolire di stupore
2) (костенеть, цепенеть) aggranchire vi (e), aggranchiare vi (e), intirizzirsiнеме́ть от холода — aggranchire per il gran freddo
* * *v1) gener. addormentarsi, forrnicolare, intorpidire, ammutolire, formicolare, rattrappirsi2) obs. torpere -
12 неметь
-
13 неметь
1) німіти, ставати німим. [Уста не вміють розімкнути, німіють (М. Вовч.)];2) (терпнуть) терпнути, потерпати, мліти, (цепенеть) коліти, дубіти, дерев'яніти, (от холода) клякнути. [Холодним потом обливалась Маланка, вся терпла (Коцюб.). Потерпає шкура, як подумаєш собі, до чого воно йдеться (Коцюб.)];3) (замирать, утихать) німіти. [Довго, довго, тільки - «серце!» та й знову німіли (Шевч.). Гай похилився, німіє (Грінч.). Поле німіє (Шевч.). Біль німіє трохи (Сл. Гр.)]. -меть от ужаса, от злости, от испуга - німіти з жаху, із (від) злости, з переляку. [Мати дивиться на неї, од злости німіє (Шевч.)];4) (заглушаться) німіти, бути заглушуваним. При этой буре живой голос -меет - під цю бурю живий голос німіє (живого голосу не чути).* * *1) німі́ти2) ( терять чувствительность) те́рпнути, німі́ти, затерпа́ти, замліва́ти; ( цепенеть) ціпені́ти -
14 неметь
несов.1. (терять дар речи) бзако хъун2. перен. (умолкать) дыкъын3. перен. (терять чувствительность) утэбжьэн, дыин, дыкъынпальцы немеют от холода Iэхъуамбэхэр чъыIэм егъэдыкъых -
15 неметь
-ею, -ешьρ.δ.1. βουβαινομαι, γίνομαι άφωνος•больной -ет ο άρρωστος πέφτει σε αφασία.
|| μτφ. αποστομώνομαι, μένω άναυδος.2. μουδιάζω•пальцы -ют от холода τα δάχτυλα μουδιάζουν (ξενεύουν) αποτοκρύο.
-
16 неметь
229b Г несов. от чего, без доп.1. keeletuks v tummaks jääma, vait jääma, vaikima, kõnevõimet kaotama; \неметьть от восторга vaimustusest keeletuks jääma, его уста \неметьют (kõrgst.) v язык \неметьет ta jääb tummaks v vait;2. ülek. kangestuma, kangeks jääma, kohmetama; руки \неметьют от холода käed lähevad külmast kangeks; vrd.онеметь, занеметь -
17 тувдыны
цепенеть, оцепенеть, занеметь; местаын \тувдыны замереть на месте; ошсö казялі да тувді я заметил медведя и оцепенел; кынмöмсянь тувдi от холода я окоченел; кöдзытсянь коккез пондicö \тувдыны ноги стали неметь от холода □ сев. тулдылны -
18 verkleumen
(за)коченеть, (о)зябнуть; застыть* * *гл.общ. неметь от холода, цепенеть -
19 κοκκαλιάζω
αμετ. костенеть; цепенеть; неметь ( от холода) -
20 æндзыг кæнын
неметь, цепенеть, леденетьуазалæй æндзыг кæнын – цепенеть от холода
См. также в других словарях:
НЕМЕТЬ — НЕМЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. Терять дар речи, способность говорить. Язык умирающего немеет. Н. от восторга. Н. перед авторитетами (также перен.: не сметь возражать, спорить; ирон.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Терять чувствительность,… … Толковый словарь Ожегова
неметь — ею, еешь; нсв. (св. онеметь). 1. Становиться немым, терять способность говорить. Н. от контузии. Язык немеет. // Умолкать, замирать в молчании. Н. от восторга. Н. от окрика. 2. (св. также занеметь). только 3 л. Терять чувствительность. Руки… … Энциклопедический словарь
неметь — е/ю, е/ешь; нсв. (св. онеме/ть) 1) а) Становиться немым, терять способность говорить. Неме/ть от контузии. Язык немеет. б) отт. Умолкать, замирать в молчании. Неме/ть от восторга. Неме/ть от окрика. 2) … Словарь многих выражений
костенеть — зябнуть, синеть от холода, превращаться в ледышку, промерзать до костей, каменеть, леденеть, стыть, окостеневать, замерзать, промерзать, стынуть, коснеть, превращаться в сосульку, мерзнуть, дубеть, окоченевать, колеть, закостеневать, студиться,… … Словарь синонимов
терять на время чувствительность — ▲ потерять онемение. неметь. онеметь. онемелый. занеметь. деревенеть (ноги от холода деревенеют). одеревенеть. одеревенелый. задеревенеть. задеревенелый. каменеть. окаменеть. цепенеть. оцепенеть. оцепенелый. костенеть. окостенеть. закостенеть.… … Идеографический словарь русского языка
мертве́ть — ею, еешь; несов. 1. (сов. помертветь). Становиться мертвенным, безжизненным, утрачивая подвижность, живые краски, блеск (о глазах, лице). Покидали его [коня] последние силы: дрожь становилась все реже, мертвели глаза, на шее выступила испарина.… … Малый академический словарь
млеть — млею, млеешь; несов. 1. Изнемогать в неге, испытывая восторг, наслаждение под влиянием сильного чувства. [Лиза] и гордилась им, и умилялась перед ним , и вся млела и таяла от любви к нему. Л. Толстой, Дьявол. || Находиться в состоянии истомы,… … Малый академический словарь
МЕРТВЕТЬ — МЕРТВЕТЬ, мертвею, мертвеешь, несовер. 1. (совер. омертветь). Становиться безжизненным, нечувствительным, неметь. Руки мертвеют от холода. 2. (совер. помертветь). Приходить в оцепенение, становиться мертвенно бледным (книжн.). Мертветь от ужаса.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕРЕВЕНЕТЬ — ДЕРЕВЕНЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Становиться деревянистым, твёрдым, как дерево. Стебель деревенеет. 2. Утрачивать чувствительность, неметь (во 2 знач.). Ноги деревенеют от холода. | совер. задеревенеть, ею, еешь … Толковый словарь Ожегова
МЕРТВЕТЬ — МЕРТВЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. Утрачивать чувствительность, неметь. Пальцы мертвеют от холода. 2. Приходить в оцепенение, терять живость. М. от страха. | совер. омертветь, ею, еешь (к 1 знач.) и помертветь, ею, еешь (ко 2 знач.). | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
ТЕРПНУТЬ — ( ну, нешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), нет; пнул, пла; несовер. (обл.). О частях тела: неметь (во 2 знач.), затекать, деревенеть. Руки терпнут от холода. | совер. затерпнуть ( ну, нешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), нет. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова